書的源起故事:來自于本書的贊助者 我第一次見到《種子娃娃》,
是在2012年冬天,在深圳育德幼稚園Jack&Balla的講座上。 那柔和
的畫面、簡單幹淨的故事、富有韻律的語言,一下子吸引了我。 如
果孩子在生活中確實需要繪本,我想就應該是這樣的啊。 這是一位
華德福老師自己創作的故事,插畫是由她的女兒從10歲開始創作,
直到大學畢業才全部完成的,故事來源於大自然,講的是生命生生
不息的故事,這些聽起來多麼美好和讓人有安全感(相對於目前市
場上充斥的良莠不齊的兒童讀物)。 當時那些書是從菲律賓帶過
來的,按照匯率算下來一本要125元人民幣,平時在國內是沒辦法
買到的,我當時就有了把這本書在國內出版的想法。 可以確定,
我是第一次見到這本書,就有了這樣的想法。
2013年8月,我與周可兩家人的大理之行,真的是妙不可言。
大理,是個神奇的地方,在這裡人會融在蒼山洱海的質樸與純淨裡,
自己顯得那麼的微不足道。 就在這個神奇的地方,我第一次和周可
說了想把Balla的書在中國出版的想法,她就摩拳擦掌、激動不已。
英語是周可的工作語言,我曾在大學時作過編輯有一點寫作特長
(這點在後續的翻譯過程中驗證,我高估了對自己的水準)。
周可是很有行動力的人,這才使得這本書現在能呈現在您的面前。
以下內容節選自本書中的部分,供參考使用: 關於作者 貝拉對於
孩子的興趣來源於她自己的孩子基崗(出生于1978年)和卡特裡娜
(出生于1985年)。 這個引導她在1987年于魯道夫史丹納的人智學
和華德福教育相遇。 在長達七年的本國和國外的正式教師培訓之後,
貝拉和她的同事在菲律賓創辦了華德福學校。 這本媽媽和女兒共
同撰寫的作品,是一系列幼兒書籍的第一部。
關於畫者: 卡特裡娜在2001年夏天開始畫「種子娃娃」插畫,那時她才十多歲。
然後她每年暑假都畫一到兩幅,直到五年後,她從大學畢業前才畫完了這本書
所有的插畫。 她現在是位全職的視覺演出者,開辦了多次藝術展,並且和她
的母親完成了另外兩本繪本《毛毛蟲、蝸牛和螞蟻的故事》(2007)和
《小花朵》(2013)。 關於譯者: 作為華德福的家長,我們希望在國內
可以有更多好的華德福的書籍出現。 在第一次見到《種子娃娃》這本書,
我們就相信這是給國內更多的孩子和家長的禮物 。 如果一定要為孩子提
供繪本,那這樣取材料于大自然、畫面柔美、事簡單簡單而又有精神內含
的華德福老師的書,是合適的選擇。 特別感謝深圳育德家園幼稚園的指
導老師天明(Tammy),感謝她幫我們聯繫了作者,並且給予了我們莫大
的支援和鼓勵。
|