繪本 :花婆婆(簡體書), 詩書坊

NT$220

繪本 :花婆婆(簡體書)

繪本 :花婆婆(簡體書)
作者 (美)庫尼文圖,方素珍譯/2007年04月/河北教育出版社
中文說明  ※ 美國國家圖書獎
※ 入選《美國人》雜誌“新英格蘭100本經典童書”
※ 被美國《出版者周刊》評為“所有時代最暢銷童書”
※ 入選日本兒童書研究會繪本研究部編《圖畫書·為了孩子的500冊》
圖畫書也可以描繪一個人波瀾萬丈的一生嗎?
  芭芭拉·庫尼告訴我們:可以。
上個世紀八十年代,當已經步入了遲暮之年的芭芭拉·庫尼第二次贏得了凱迪克獎金獎之後,
她突然決定改變自己。她不再為別人的文字配畫了,開始創作帶有濃厚個人色彩的圖畫書
自傳三部曲。第一本是《花婆婆》,第二本是講述一個小男孩長大之後還總是回到他成長
的緬因州小島的故事的《小島男孩》(Island Boy,1988),第三本是講述一個小女孩
追尋她的藝術之夢的故事的《海蒂和激浪》(Hattie and the Wild Waves,1990)。
這些作品中都有她的影子,或是她一生的追求。她毫不掩飾地說:“在我所有的作品中,
《花婆婆》、《小島男孩》和《海蒂和激浪》最貼近我​​的心靈,堪稱我的自傳。
“她還說,“自從創作《花婆婆》後的那十年,我已經創作出生命中最美好的東西了。”
《花婆婆》直譯應該是《魯菲絲小姐》,一個倒敘的故事——
當魯菲絲小姐成了一位風燭殘年的老婆婆時,她告訴年輕的敘述者,許多年以前,
當她還是一個名叫艾麗絲的小女孩的時候,她曾經答應過爺爺三件事:
第一件事是去很遠的地方旅行,
第二件事是住在海邊,
第三件事是做一件讓世界變得更美麗的事。
前兩件事不難,難的是第三件事。直到有一年的春天,她喜出望外地發現山坡上
開滿了一大片藍色、紫色和粉紅色的魯冰花時,她知道什麼是她要做的第三件事了。

整個夏天,她的口袋裡都裝滿了花種子,她把它們撒在了鄉間的小路邊、教堂後面,
撒在了空地和高牆下面。到了第二年的春天,那些種子同時都開花了……
頁數 精装: 27页
備註 

 中文簡體;大陸出版品書況:因裝幀品質及貨運條件未臻完善,書況與台灣出版品落差較大;封面老舊、出現因配送到台灣時產生的小磨痕、些許凹痕等均屬常態。請可接受者再下訂;謝謝。

評論

品牌
快速尋找
 
使用關鍵詞尋找您想要的產品.
進階搜尋
分享產品
Share via E-Mail